yellow png
blue png
green png
pink png
orange png
title1 png
title2 png
title1 mobile png
title3 png
title3 mobile png
close menu 計畫簡介 ABOUT
專欄 FEATURE
訪談 PODCAST
回首頁 HOME
open menu
安第斯山上熟悉與陌生的蔬果
Fruits and Vegetables that are Familiar yet Strange in the Andes Mountain
by 胖胖樹王瑞閔 Juimin Wang (Ray Wang)

奧塔瓦洛的菜市場也讓我印象深刻。除了百香果、土芭樂、鳳梨、南瓜、青椒、番茄等新鮮蔬果,我還發現台灣根本就沒有人要吃的黃酸棗、刺多又難處理的麒麟果,還有乾燥的香料包,甚至死藤、貓爪藤、祕魯聖木等藥材。而印象特別深刻的當地蔬果還有落葵薯、基多茄、樹番茄與紅毛榴槤。

I have been very impressed by Otavalo’s vegetable market. Other than fresh passion fruit, guava, pineapple, pumpkin, bell pepper, tomato, etc., I also found ones that are totally unwelcomed in Taiwan, like yellow monbin, thorny Yellow Pitaya that are hard to deal with, and dried spice bags, even medicinal herbs like Ayahuasca, cat's-claw climber, and palo santo etc. Besides, local plants like Madeira Vine, naranjilla lulo, and Soursop.

除了逛戶外市集,奧塔瓦洛的菜市場也讓我印象深刻。我料想自己馬上就會採買完畢,因此當大家一下車去逛市集,我便詢問司機菜市場在何處。果然,菜市場總是不會讓我失望,除了百香果、土芭樂、鳳梨、南瓜、青椒、番茄等新鮮蔬果,我還發現台灣根本就沒有人要吃的黃酸棗、刺多又難處理的麒麟果,還有乾燥的香料包,甚至死藤、貓爪藤、祕魯聖木等藥材,都可以在市場找到。

讓我印象深刻的特殊食材,還有鮮少人提過的落葵薯,它跟我們常食用的皇宮菜與川七同科,沒想到主要卻是食用塊根。有的小巧可愛像個迷你馬鈴薯,有的細長如手指,品種很多,顏色也各有不同。起初我一度以為它是馬鈴薯,最後才發現竟然是落葵科植物。

基多茄也是我在這間飯店就吃到(或者說喝到)的當地特有水果。它的味道太特別了,有鳳梨、檸檬、番茄混合的香氣。從一開始我們就一直在猜,飯店到底在果汁裡加了什麼。後來好奇地跑到廚房,看了水果才知道不是綜合果汁,而是一種類似番茄的水果,本身具有多種味道。 基多茄是厄瓜多特有的植物,果實形態有一點類似番茄,因為味道偏酸,主要是打果汁或做果醬。在厄瓜多十分常見,無論是飯店早餐果汁、果醬,或是安地斯山區的菜市場與亞馬遜雨林的小市集,都可以看到基多茄的身影。

樹番茄看起來就是一臉番茄樣,我在台灣曾經嚐過。它在奧塔瓦洛的餐廳被做成了餐後甜點,菜市場也成堆販售。不過我想,台灣將番茄改良得太好吃了,讓這種偏酸味、果皮厚的水果黯然失色。 還有台灣俗稱紅毛榴槤的刺番荔枝,明明是純熱帶果樹,安地斯山上的菜市場卻也十分普遍,應該是從低地雨林區運上來的吧!它跟釋迦都是《憂鬱的熱帶》書中李維史陀曾特別提及的水果,在熱帶地區十分受歡迎。以前在東南亞都是喝到果汁,沒想到厄瓜多將它做成起司蛋糕,令我懷念不已。

本文摘要自《被遺忘的拉美——福爾摩沙懷舊植物誌》書中〈帕查曼卡大地之鍋——安地斯山的傳統料理〉一文。

作者簡介
胖胖樹王瑞閔 Juimin Wang (Ray Wang)

植物科普作家,獲得Openbook好書獎、金鼎獎與吳大猷科普著作獎金籤獎等五座著作獎項。從孩提至今,夢想打造一座熱帶雨林植物園。二十年來,為了尋找與保存影響台灣歷史的重要文化資產(熱帶植物),足跡遍布全台。2019年遠赴亞馬遜雨林與安地斯山脈研究當地民族植物,著作有《被遺忘的拉美──福爾摩沙懷舊植物誌》等四本書。擅長以說故事的方式介紹各種植物與台灣歷史文化的關聯,還有台灣與世界各地的連結。

Phytology and popular science writer, who has won five prizes in writing, including: the Openbook prize, the Golden Tripod Awards, and the golden prize of Wu Ta-You Awards of Popular Science Writing, etc. Since his childhood, Wang has dreamt to build a botanical garden of tropical rainforest. For the past 20 years, in order to search and preserve important cultural heritages (tropical plants) that have affected Taiwan's history, he has left his footsteps all over Taiwan. In 2019, he went to the Amazon Rainforest and the Andes Mountain to study local plants, and he further wrote four books including Forgotten Latin America: Formosa's Retro Flora. Wang is good at introducing the relationships between each kind of plant and Taiwan's history and culture, as well as the connections of Taiwan and the world by the way of storytelling.

footer footer